
216 SERIESwww.bostitch.euTOOL TECHNICAL DATA (ORIGINAL INSTRUCTIONS) DONNÉES TECNIQUES (TRADUCTION DE L’ORIGINAL)TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG
Avertissement! Lorsque le dispositif secondaire de déclenchement est soulevé, l’instrument sera déclenché à chaquefois que l’on appuiera sur la déte
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG – BITTE AUFMERKSAM LESEN: Es ist wichtig, dass jeder Bediener sämtliche Abschnittedieses werkzeugtechnischen Datenhandbuc
MODELLIDENTIFIZIERUNGSiehe Werkzeugsbetriebskontrolle auf Seite 11 vor Verwendung des Werkzeugs.Mit Auslöserbetrieb (Abb. 4) Mit Automatikbetrieb (Abb
B. Die Nase des Werkzeuges an der Arbeitsoberfläche ansetzen.C. Die sekundäre Hebelvorrichtung anheben.D. Den Hebel ziehen, um das Werkzeug in Eingrif
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJK, LEES DIT ZORGVULDIG: Het is belangrijk dat alle operators alle delen van dezeHandleiding met technische informatie
IDENTIFICATIE VAN MODELLRaadpleeg ‘De werking controleren’ op pagina 14 alvorens dit gereedschap in gebruik te nemen. Met trekker bediend (Afb. 4) Aut
Waarschuwing! Wanneer de secundaire trekker omhoog staat, zal het apparaat telkens wanneer de trekker wordtovergehaald een cyclus maken!AUTOMATISCH
SIKKERHEDINSTRUKTIONER VIGTIGT – SKAL LÆSES GRUNDIGT IGENNEM: Det er vigtigt, at alle operatører læser og forstår alleafsnit i den Tekniske data-hånd
MODELIDENTIFIKATIONSe Kontrol af værktøjet på side 17 før du begynder at bruge dette værktøj. Udløserbetjent (Fig 4) Automatisk (Fig 5)Kendetegn: Kend
AFTRÆKKERBETJENT VÆRKTØJ:A. Hold godt fast i håndtaget uden at røre aftrækkeren.B. Anbring værktøjets næse mod arbejdsoverfladen.C. Hæv den sekundære
21680B-E 21684B-E21663B-A-E 21671B-A-E 21671B-E 21671B-LN-E & 21680B-ALM-E 21680B-LN-E 21680B-LN-E & 21697B-E 216SJKB-E21680B-A-E 21684B-EXP&a
TURVAOHJEET TÄRKEÄÄ − LUE HUOLELLISESTI: On tärkeää, että kaikki käyttäjät lukevat ja ymmärtävät tämänkäyttöoppaan ja erillisen, tämän työkalun mukan
MALLIN TUNNISTAMINENKatso ennen työkalun käyttöä sivulla 3 olevia työkalun käyttötarkastusohjeita. Liipaisinkäyttö (Kuva 4) Automaattinen (Kuva 5)Tunn
LIIPAISINKÄYTTÖINEN TYÖKALU:A. Pidä sormi pois liipaisimelta ja ota työkalun kädensijasta luja ote.B. Sijoita työkalun nokka työskentelypintaa vasten.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ: Είναι σηµαντικό όλοι οι χειριστέσ ναδιαβάσουν και να κατανοήσουν όλεσ τισ ενότητεσ αυτού του εγχει
Προσοχ: Μην υπερβανετε τη συνιστµενη πεση λειτουργασ.ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΕΡΑ Το 216 καταναλνει 0,046 κυβικ µτρα (1,65 κυβικ πδια) το λεπτ και το 21
Για µγιστη δναµη: στρψτε τη βαλβδα τελεωσ αριστερ. (6.4)Για να µεισετε τη δναµη: στρψτε τη βαλβδα δεξι για µεωση ωσ 30%.ΕΛΕΓΧΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡ
ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE: è importante che tutti gli operatori leggano ecomprendano tutte le sezioni del pr
IDENTIFICAZIONE DEL MODELLOFare riferimento al Controllo del Funzionamento dell’Utensile a pagina 26 prima di usare questo utensile. A colpo singolo (
STRUMENTO CON FUNZIONAMENTO A GRILLETTO:A. Facendo attenzione a non toccare il grilletto, impugnare lo strumento saldamente per il manico.B. Posiziona
SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG. LES NØYE: Det er viktig at alle operatører leser og forstår alle seksjoner i denne Manualenfor verktøyets tekniske data,
FIG 1FIG 2FIG 3FIG 4FIG 6FIG 5FIG 7 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not consti
MODELLBESTEMMELSEDet henvises til Kontroll av verktøybruk på side 29 før man begynner å bruke dette verktøyet.Med avtrekker (Fig 4) Automatisk (Fig 5)
AFTRÆKKERBETJENT VÆRKTØJ:A. Hold godt fast i håndtaget uden at røre aftrækkeren.B. Anbring værktøjets næse mod arbejdsoverfladen.C. Hæv den sekundære
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO: É importante que todos os operadores leiam e compreendamtodas as secções deste manual de Especi
IDENTIFICAÇÃO DO MODELOConsulte Verificação do Funcionamento da Ferramenta na página 32 antes de utilizar esta ferramenta. Accionada por Gatilho (Fig
FERRAMENTA AUTOMÁTICA:A. Com o dedo fora do gatilho, agarre a ferramenta com firmeza pelo punho.B. Coloque o nariz da ferramenta contra a superfície d
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE, LEER CON ATENCIÓN: es importante que todos los operarios lean y entiendan todaslas secciones de este Manual de
IDENTIFICACIÓN DEL MODELOConsulte Comprobación del Funcionamiento de la Herramienta en la página 35 antes de continuar con el uso de estaherramienta.
¡Advertencia! ¡Con el dispositivo de gatillo secundario levantado, la herramienta efectuará un ciclo de disparo cadavez que se tire del gatillo!HERR
LADDNING AV VERKTYGET VIKTIGT, LÄS NOGA: Det är viktigt att alla operatörer läser och förstår alla delar i dennabruksanvisning med tekniska data och
MODELLIDENTIFIERING Se kontroll av verktygsanvändning på sidan 36 innan du börjar använda detta verktyg. Utlösningsdriven (Fig 4) Automatisk (Fig 5)Id
© Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products
Varning! När avfyringsskyddet är uppdraget, går verktyget genom cykeln varje gång avtryckaren aktiveras!AUTOMATISKT VERKTYG:A. Håll i verktyget i ha
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE – PRZECZYTAJ DOKŁADNIE: Użytkownicy powinni dokładnie zapoznać się z DanymiTechnicznymi oraz osobnąInstrukc
IDENTYFIKACJA MODELUPrzed rozpoczęciem eksploatacji tego narzędzia należy zapoznać się ze stroną 5 Sprawdzanie pracy urządzenia. Narzędzie uruchamiane
B. Umieścić wylot naprzeciw powierzchni roboczej.C. Dwa razy podnieść drugi mechanizm spustowy.D. Wcisnąć spust, by spowodować wykonanie cyklu robocze
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ,ČTĚTE POZORNĚ : Je důležité, aby si všichni pracovníci přečetli a porozuměli všem částemtéto příručky s technickými daty
Než začnete nástroj používat, proveďte kontrolu podle části Kontrola činnosti nástroje na straně 5. Ovládání spouští (Obr. 4) Automatická (Obr. 5)Iden
Technická data: Technické údaje najdete v tabulce označené ?, která je v zadní části této pří
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY DÔLEŽITÉ, POZORNE SI PREČÍTAJTE! Je dôležité, aby si všetci, ktorí s nástrojom pracujú, prečítali apochopili všetky časti tejto
IDENTIFIKOVANIE MODELUPre použitím nástroja si prezrite Kontrolu prevádzky nástroja na strane 5. Ovládanie spúšťou (Obr. 4) Automatický (Obr. 5)Iden
Upozornenie! S vytiahnutou druhou spúšťou prejde nástroj cyklom zakaždým, keď sa potiahne spúšť!AUTOMATICKÝ NÁSTROJ:A. Nedržte prst na spúšti a pevn
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT READ CAREFULLY: It is important that all operators read and understand all sectionsof this Tool Technical Data manual a
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FONTOS. OLVASSA EL FIGYELMESEN: Fontos, hogy minden kezelő olvassa el és értse a Szerszámműszaki adatai c. használati utasítás
A MODELL MEGHATÁROZÁSALásd A szerszám működésének ellenőrzése c. részben az 5. oldalon, e szerszám használatba vétele előtt.Kioldókapcsolóval üzemelte
FIGYELMEZTETÉS! Ha a második kioldókapcsoló fel van emelve, a szerszám minden alkalommal ciklusba lép, amikormeghúzza a kioldókapcsolót!AUTOMATIKUS
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANT, CITIŢI CU ATENŢIE: Este important ca toţi operatorii să citească şi să înţeleagă toatesecţiunile din Manualul de
IDENTIFICAREA MODELULUIConsultaţi Verificarea funcţionării sculei la pagina 5 înainte de a începe să utilizaţi scula. Acţionată cu trăgaci (Fig 4) Aut
SCULA AUTOMATĂ:A) Cu degetul lângă trăgaci, apucaţi scula cu fermitate de mâner.B. Puneţi vârful sculei pe suprafaţa de lucru.C. Ridicaţi dispozitivul
MODEL IDENTIFICATIONRefer to Tool Operation Check on page 5 before proceeding to use this tool. Trigger Operated (Fig 4) Automatic (Fig 5)Identified b
TRIGGER OPERATED TOOL:A. With finger off the trigger, hold the tool with a firm grip on the handle.B. Place the nose of the tool against the work surf
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE : Il est essentiel que tous les utilisateurs desoutils lisent et comprennent toutes
IDENTIFICATION DU MODÈLESe reporter à la Vérification du Fonctionnement de l’outil à la page 8 avant de commencer à utiliser cet outil. Opération à la
Kommentare zu diesen Handbüchern