BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TOUNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESEINSTRUCTION
-10-TROUBLE SHOOTINGPROBLEM CAUSE CORRECTIONTrigger valve housing leaks air O-ring cut or cracked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Replace O-
-11-ACCESSORIES AVAILABLEBC602 1 pint Bostitch Air -Tool LubricantBC603 1 pint Bostitch “Winter-Fromula” Air-Tool LubricantBC604 1 quart Bostitch Air
-12-INTRODUCCIÓNLas engrapadoras de las series BT35B y BT50B de Bostitch son herramientas fabricadas con precisióndiseñadas para trabajos de engrapar
-13-INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas laspersonas que se encuentren en el
-14-ESPECIFICACIONES DE LAS HERRAMIENTAS BT35B & BT50BTodos las medidas de tornillos y tuercas son métricas.ESPECIFICACIONES DEL SUJETADOR:CONEXIÓ
-15-SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONESNo use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados como una fuente de suministropara esta herramienta, ya que
-16-1. Desenganche el pestillo y hale hacia atrás el lado del cargador.2. Con el cargador totalmente abierto, introduzca los sujetadores. Las puntas d
-17-OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTACuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas laspersonas que se encuentren en el
-18-VERIFICACIÓN DE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA:¡PRECAUCIÓN: Quite todos los sujetadores de la herramienta antes de efectuar la verificaciÓn de lao
-19-MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICAAl trabajar con herramientas neumáticas, tenga presente las advertencias que se hacenen este manual, y se
-2-INTRODUCTIONThe Bostitch BT35B & BT50B are precision-built tools, designed for high speed, high volume nailing. Thesetools will deliver effic
-20-DIAGNÓSTICO DE FALLAPROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNFuga de aire en la envoltura de la válvula disparadora.Anillo en O cortado o rajado . . . . . . . .
-21-ACCESORIOS DISPONIBLESBC602 1 pinta de lubricante para herramientas neumáticas BostitchBC603 1 pinta de lubricante para herramientas neumáticas
-22-INTRODUCTIONLes cloueurs BT35B et BT50B de Bostitch sont des appareils de précision conçus pour réaliser un travail rapide à débit maximum. Ces c
-23-CONSIGNES DE SÉCURITÉUNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protectioncontre les projectiles en provenance de l’AVAN
-24-CARACTÉRISTIQUES DES BT35B & BT50BToutes les mesures des vis et des boulons sont dans le système métrique. CARACTÉRISTIQUES DES ÉLÉMENTS D’ASS
-25-ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ ET RACCORDEMENTL’oxygène, les gaz combustibles ou les bouteilles de gaz ne doivent en aucun cas êtreemployés comme so
-26-1. Désengager le verrou et tirer sur le côté pour ouvrir le magasin.2. Lorsque le magasin est grand ouvert, insérer les éléments d'assemblage
-27-FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protectioncontre les projectiles en provenance d
-28-VÉRIFICATION DU SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT :ATTENTION : retirer toutes les attaches de fixation de l’outil avant de procéder à une vérification dufo
-29-ENTRETIEN DE L’APPAREILLors de l’utilisation d’un outil fonctionnant sous-pression, lire les avertissements dumanuel et user d’extrêmes précaution
-3-SAFETY INSTRUCTIONSEYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and SID
-30-PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENTPROBLÈME CAUSE CORRECTIONFuite d’air au corps de valve de détente. . . . . . . Joints toriques coupés ou usés. . . . .
-31-ACCESSOIRES DISPONIBLESBC602 1 pinte de lubrifiant d’outillage pneumatique BostitchBC603 1 pinte de lubrifiant d’outillage pneumatique « Formule
-4-BT35B & BT50B TOOL SPECIFICATIONSAll screws and nuts are metric.FASTENER SPECIFICATIONS:TOOL AIR FITTING:This tool uses a free-flow connector p
-5-AIR SUPPLY AND CONNECTIONSDo not use oxygen, combustible gases, or bottled gases as a power source for this tool astool may explode, possibly causi
-6-1. Disengage the latch and pull back magazine side. 2. With magazine fully open insert fasteners. Points must be against bottom of magazine.3. Push
-7-TOOL OPERATIONEYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and SIDE sho
-8-TOOL OPERATION CHECK:CAUTION: Remove all fasteners from tool before performing tool operation check.1. TRIGGER OPERATED TOOL:A. With finger off th
-9-MAINTAINING THE PNEUMATIC TOOLWhen working on air tools, note the warnings in this manual and use extra care evaluatingproblem tools.CAUTION: Push
Kommentare zu diesen Handbüchern