Bostitch CAP2000P-OF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spülung Bostitch CAP2000P-OF herunter. Bostitch CAP2000P-OF User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA,TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE A
TTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE
ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L’OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI
VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE
CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
175869REV
A 10/07
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUALES DE OPERACIÓN y MANTENIMIENTO
LES MANUELS D’UTILISATION et D’ENTRETIEN
CAP2000P-OF AIR COMPRESSOR
COMPRESOR DE AIRE CAP2000P-OF
COMPRESSEUR D’AIR CAP2000P-OF
Stanley Fastening Systems L.P.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPRESSEUR D’AIR CAP2000P-OF

BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TOUNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESEINSTRUCTION

Seite 2 - INTRODUCTION

TROUBLE SHOOTING GUIDENOTE: REMOVE POWER SOURCE AND DRAIN TANK PRESSURE PRIOR TO MAKING ANY REPAIRS OR ADJUSTMENTS.Problem Probable Cause CorrectionUn

Seite 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

INTRODUCCIÓNFelicitaciones por su compra del compresor de aire portátil BOSTITCH de alto rendimiento. Estecompresor se ha diseñado para dar aire comp

Seite 4

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGUROInfórmese:Antes del ensamblaje, operación o mantenimiento de este compresor de aire, todos los usuariosdeben leer

Seite 5

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO (continuación)Tanques de aire:Debido a la condensación relacionada con el proceso de comprimir aire, se acumulará

Seite 6 - CAP2000P-OF SPECIFICATIONS

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA:Este producto debe conectarse eléctricamente a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, laconexión

Seite 7

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA: (continuación)CICLO DE TRABAJO:Para asegurar la larga vida útil del compresor de aire BOSTITCH, no lo ha

Seite 8 - GENERAL MAINTENANCE

CARACTERÍSTICAS DEL BOSTITCH CAP2000P-OF A. Interruptor de presión: - El interruptor depresión es el mecanismo de activación quese usa para poner en m

Seite 9 - LIMITED WARRANTY

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNProcedimientos previos a la puesta en marcha:1. Inspeccione el compresor en busca de componentes dañados. No lo haga funcio

Seite 10 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

18GARANTÍA LIMITADABostitch, Inc., garantiza al comprador original al por menor que este producto está exento dedefectos de material y fabricación, ad

Seite 11 - INTRODUCCIÓN

19GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMASNOTA: DESCONECTE DE LA RED ELÉCTRICA Y DRENE LA PRESIÓN DEL TANQUE ANTES DE HACER REPARACIONES O AJUSTES.Problema Caus

Seite 12

INTRODUCTIONCongratulations on your purchase of a High Performance BOSTITCH Portable Air Compressor.This compressor has been designed to provide compr

Seite 13

INTRODUCTIONNous vous félicitons pour l’achat du compresseur d’air portatif haute performance BOSTITCH. Cecompresseur a été conçu pour alimenter diffé

Seite 14

RÈGLES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRERenseignez-vous :Tous les utilisateurs doivent lire et bien comprendre l’ensemble des renseignements que contie

Seite 15 - CAP2000P-OF ESPECIFICACIONES

RÈGLES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE (suite)Réservoirs d’air :Étant donné la condensation provoquée par la compression de l’air, il y aura accumula

Seite 16

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE :Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque dechoc électrique e

Seite 17 - MANTENIMIENTO GENERAL

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : (suite)CYCLE DE SERVICE :Afin d’assurer la longue durée de vie de votre compresseur d’air BOSTITCH, éviter de l’util

Seite 18 - GARANTÍA LIMITADA

CARACTÉRISTIQUES DU BOSTITCH CAP2000P-OFA. Interrupteur à pression : -L’interrupteur à pression est le mécanismed’activation utilisé pour démarrer eta

Seite 19

INSTRUCTIONS D’UTILISATIONProcédure avant le démarrage :1. Inspecter le compresseur afin de déceler toute composante endommagée. Ne pas utiliserle com

Seite 20

27GARANTIE LIMITÉEBostitch, Inc. garantit à l’utilisateur final que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux etde fabrication et accepte, le

Seite 21

GUIDE DE DÉPANNAGEREMARQUE : COUPER LA SOURCE D’ALIMENTATION ET VIDANGER LE RÉSERVOIR AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE OU RÉPARATION.Problème Cause prob

Seite 22

NOTES:

Seite 23

RULES FOR SAFE OPERATIONBe Educated:All users must read and fully understand all information contained in this owner’s manualbefore assembling, operat

Seite 27 - GARANTIE LIMITÉE

RULES FOR SAFE OPERATION (continued)Air Tank:Due to condensation associated with the process of compressing air, moisture will build upinside your com

Seite 28 - GUIDE DE DÉPANNAGE

ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS:This product should be electrically grounded. In the event of an electrical short circuit,grounding reduces the ris

Seite 29

ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS: (continued)DUTY CYCLE:To ensure long life of your BOSTITCH air compressor, do not operate on more than a 50% dutycy

Seite 30

FEATURES OF THE BOSTITCH CAP2000P-OF A. Pressure Switch: - The pressure switch isthe activation mechanism that is used tostart and stop the compressor

Seite 31

OPERATION INSTRUCTIONSPre-Start Procedures:1. Inspect the compressor for any damaged components. Do not operate if compressor is damaged. 2. Verify

Seite 32

9LIMITED WARRANTYBostitch, Inc., warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects inmaterial and workmanship, and agre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare